متن و ترجمه آهنگ Taylor Swift – I Knew You Were Trouble
Once upon a time, a few mistakes ago
روزی روزگاری،توی چند اشتباه قبلی
I was in your sights, you got me alone
چشمت رو گرفته بودم،تو هم تنها من رو گیر اوردی
You found me, you found me, you found me
تو من رو پیدا کردی،تو من رو پیدا کردی، تو من رو پیدا کردی
I guess you didn’t care, and I guess I liked that
حدس میزنم که برات مهم نبود،و فکر کنم من هم این موضوع رو دوست داشتم
And when I fell hard, you took a step back
و وقتی محکم افتادم زمین،تو یک قدم به عقب برداشتی (پشتم رو خالی کردی)
Without me, without me, without me
بدون من،بدون من،بدون من
And he’s long gone when he’s next to me
و اون خیلی وقته که رفته،وقتی پیش منه
And I realize the blame is on me
و من میفهمم که تقصیره خودمه
‘Cause I knew you were trouble when you walked in
چون همون موقع که اومدی،من میدونستم که تو دردسر بودی
So shame on me now
پس الان باعث شرمساریمه
Flew me to places I’d never been
من رو به جاهایی که هیچ وقت نبودم بردی
Till you put me down
تا وقتی که من رو گذاشتی زمین
I knew you were trouble when you walked in
چون همون موقع که اومدی،من میدونستم که تو دردسر بودی
So shame on me now
پس الان باعث شرمساریمه
Flew me to places I’d never been
من رو به جاهایی که هیچ وقت نبودم بردی
Now I’m lying on the cold, hard ground
الان من روی زمین سرد دراز کشیدم
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
اوه،اوه،دردسر،دردسر،دردسر
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
No apologies, he’ll never see you cry
هیچ معذرت خواهی در کار نیست،اون هیچ وقت تو رو درحال گریه نمیبینه
Pretend he doesn’t know that he’s the reason why
وانمود میکنه که نمیدونه دلیل گریه کردنته
You’re drowning, you’re drowning, you’re drowning
تو داری غرق میشی،تو داری غرق میشی،تو داری غرق میشی
Heard you moved on from whispers on the street
شنیدم که تو پچ پچ های توی خیابون رو پشت سر گذاشتی
A new notch in your belt is all I’ll ever be
تنها چیزی که من برای تو خواهم بود،یه شکافه جدید روی کمربندته
And now I see, now I see, now I see
و من الان میبینم،الان میبینم،الان میبینم
He was long gone when he met me
وقتی اون من رو دید،خیلی وقت بود که رفته بود
And I realize the joke is on me
و من فهمیدم که مسخره ی اون شدم
‘Cause I knew you were trouble when you walked in
چون همون موقع که اومدی،من میدونستم که تو دردسر بودی
So shame on me now
پس الان باعث شرمساریمه
Flew me to places I’d never been
من رو به جاهایی که هیچ وقت نبودم بردی
Till you put me down
تا وقتی که من رو گذاشتی زمین
I knew you were trouble when you walked in
چون همون موقع که اومدی،من میدونستم که تو دردسر بودی
So shame on me now
پس الان باعث شرمساریمه
Flew me to places I’d never been
من رو به جاهایی که هیچ وقت نبودم بردی
Now I’m lying on the cold, hard ground
الان من روی زمین سرد دراز کشیدم
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
And the saddest fear comes creeping in
و غمناک ترین ترس،میاد بینمون
That you never loved me, or her, or anyone, or anything
که تو هیچ وقت من رو دوست نداشتی،یا اون دختره رو،یا هیج کس دیگه ای رو،یا هیج چیز دیگه ای رو
I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places I’d never been
Till you put me down
I knew you were trouble when you walked in
So shame on me now
Flew me to places I’d never been
Now I’m lying on the cold, hard ground
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
I knew you were trouble when you walked in
Trouble, trouble, trouble
I knew you were trouble when you walked in
Trouble, trouble, trouble
اهنگش خيلي قشنگه حتما گوش بديد
ادامه مطلب
سلام دوستان امروز براتون يك سري عكس متحرك از ليندزي استرليگ گذاشتم خيلي عكساي قشنگي هستن ^_^ براي ديدن عكس هاي بيشتر به ادامه ي مطلب بريد:
ادامه مطلب
سلام دوستان امروز براتون سري كامل رمان فوق العاده زيباي گرگ و ميش(twilight)رو براتون گذاشتم و واقعا ارزش خوندن رو داره من خودم عاشقشم اميدوارم شما هم خوشتون بياد:
ادامه مطلب
I pirouette in the dark
I see the stars through me
Tired mechanical heart
Beats until the song disappears
Somebody shine a light
A frozen battlefield in me
Somebody make me feel alive
And shatter me
So cut me from the line
Dizzy, spinning endlessly
Somebody make me feel alive
And shatter me!
Shatter me!
Somebody make me feel alive
And shatter me!
If only the clockworks could speak
I wouldn't be so alone
We burn every magnet and spring
And spiral into the unknown
Somebody shine a light
A frozen battlefield in me
Somebody make me feel alive
And shatter me
So cut me from the line
Dizzy, spinning endlessly
Somebody make me feel alive
And shatter me!
Shatter me!
Somebody make me feel alive
And shatter me!
If I break the glass, then I'll have to fly
There's no one to catch me if I take a dive
I'm scared of changing, the days stay the same
The world is spinning but only in rain
If I break the glass, then I'll have to fly
There's no one to catch me if I take a dive
I'm scared of changing, the days stay the same
The world is spinning but only in rain
(Hold me...)
Somebody shine a light
A frozen battlefield in me
Somebody make me feel alive
And shatter me
So cut me from the line
Dizzy, spinning endlessly
Somebody make me feel alive
And shatter me!
Shatter me!
Somebody make me feel alive
And shatter me!
من خودم عاشق اين اهنگ و كلا اين البومم اميدوارم كه شما هم خوشتون بياد و براتون دانلودش رو هم گذاشتم ^_^
دانلود آلبوم بی کلام Lindsey Stirling با نام Shatter Me
کیفیت Mp3 128p | بی کلام – Classical Crossover, Instrumental
- 01 Beyond the Veil.mp3
- 02 Mirror Haus.mp3
- 03 V-Pop.mp3
- 04 Shatter Me (feat. Lzzy Hale).mp3
- 05 Heist.mp3
- 06 Roundtable Rival.mp3
- 07 Night Vision.mp3
- 08 Take Flight.mp3
- 09 Ascendance.mp3
- 10 We Are Giants (feat. Dia Frampton).mp3
- 11 Swag.mp3
- 12 Master of Tides.mp3
- 13 Eclipse.mp3
- 14 Sun Skip.mp3
- 15 Take Flight (Orchestral Version).mp3
ادامه مطلب
امروز براتون يك سري عكس متحرك خون اشامي خيليييي قشنگ گذاشتم اميدوارم كه خوشتون بياد ^_^ عكسا مال فيلم هاي گرگ و ميش و خاطرات خون اشام هستش براي ديدن عكس ها لطفا به ادامه ي مطلب بريد ^_^:
ادامه مطلب
خوب امروز براتون كلي عكس از نت اهنگ Fairy tale (دختر شاه پريون) كه اهنگ الكساندر ريباك هستش رو اوردم تعدادشون خيلي زياده اميدوارم كه خوشتون بياد من خودم عاشق اين اهنگم :
لطفا براي ديدن ادامه ي عكس ها به ادامه ي مطلب بريد :
ادامه مطلب
بوسه يعني لذت از دلدادگي
لذت از شب، لذت از ديوانگي
بوسه يعني حس طعم خوب عشق
طعم شيريني به رنگ سادگي
بوسه آغازي براي ما شدن
لحظه ايي با دلبري تنها شدن
بوسه سر فصل كتاب عاشقي
بوسه رمز وارد دلها شدن
بوسه آتش مي زند بر جسم و جان
بوسه يعني عشق من ، با من بمان
شرم در دلدادگي بي معني است
بوسه بر مي دارد اين شرم از ميان
طعم شيرين عسل از بوسه است
پاسخ هر بوسه ايي بوسه است
بهترين هديه پس از يك انتظار
بشنويد از من فقط يك بوسه است
بوسه را تكرار مي بايد كرد
بوسه يعني عشق وآوازوسرود
بوسه يعني وصل جانها از دو لب
بوسه يعني پر زدن، يعني صعود
..........
انقدر بوسيدمش تا خسته شد خسته از بوسيدن پيوسته شد خواست لب بر شكايت بشكفد لب نهادم بر لبش تا بسته شد
مَن هَمینَم
نَه چشمآטּ آبــﮯ دارَم
نه کفشهآﮮ پآشنِه بُلنَد
هَمیشِه کَتآنـﮯ مـﮯ پوشَم
روی چَمَن هآ غَلت میزَنَم
عِشوه ریختَن رآ خوب یادَم نَداده اَند
وَقتـﮯ اَز کِنارَم رَد میشوﮮ
بوﮮ اُدکُلنَم مَستت نمیکُند
نگرآטּ پآک شدטּ رُژ لَب و ریملَم نیستَم
لآک نآخن هآیم اَز هزآر مترﮮ داد نمیزَند
گآهـﮯ اَز فَرط غُصّه بلنَد دآد میزَنم
خدآیَم رآ بآ تَمآم دُنیآ عَوض نمیکُنم
وبَعضـﮯ آدم هآﮮ اَطرافَم رآ هَم بآ تَمآم دُنیآ عَوض نمیکُنم
شَبهآ پآیه پَرسه زَدن دَر خیآبآטּ و مهمآنـﮯ نیستَم
بَلد نیستَم تآ صُبح پآﮮ گوشـﮯ پِچ پِچ کُنم
وَ بگویَم دوستَت دآرَم وقتـﮯ حتـﮯ
به تِعدآد حروف دوستَت دآرَم هَم ، دوستَت ندآرَم
وَلـﮯ اَگر بگویَم دوستَت دآرَم ،
دوست دآشتَنم حَد ومَرزﮮ ندآرَد
مَن خآلِصآنه هَمینَم!
یه مرد با چشم هایش عاشق می شود یه زن با گوش هایش ...
برای همینه که زن ها آرایش میکنن....
و مردها دروغ میگن....
باز باران......
با ترانه.....
با لبخند تو......
مي زند بر روي قلبم......
يادم امد عشق تو را......
گردش يك روز شيرين.....
با تو تنها زير باران......
با تو تنها.....
با تو تنها.....
اما حالا....
زير بارن مي ايستم....
مي گويند مد است اين روز ها....
عشق بازي زير بارن با اشك هاي ابر.....
دلم مي سوزد.....
براي ابري كه از شدت گريه به هق هق افتاده است.....
و دلم براي خودم مي سوزد.....
كه از فشار دلتنگي......
خيلي وقت است نفسم بريده بريده و بند است.....
I feel so unsure
احساس دودلی دارم
as I take your hand and lead you to the dance floor
درحالیكه دستت را گرفته و به سمت سكوی رقص هدایتت میكنم
as the music dies
وقتی موسیقی پایان مییابد
something in your eyes
چیزی در چشمانت
calls to mind a silver screen and all it's sad goodbyes
پردهی سینما و تمام بدرودهای غمناك آن را یادآوری میكند
I'm never gonna dance again
نمیخواهم دوباره برقصم
guilty feet have got no rhythm
پاهای گنهكار ریتمی ندارند
though it's easy to pretend
گرچه وانمود كردن آسان است
I know you're not a fool
میدانم كه تو احمق نیستی
I should have known better than to cheat a friend
باید به چیزی بهتر از گول زدن یك دوست
and waste a chance that I'd been given
و از دست دادن شانسی كه به من داده شده بود فكر میكردم
so I'm never gonna dance again
پس نمیخواهم دوباره برقصم
the way I danced with you
آن گونه كه با تو رقصیدم
time can never mend the careless whisper of a good friend
زمان هیچگاه نمیتواند نجوای بیاحساس دوست خوب را ترمیم كند
to the heart and mind ignorance is kind
برای قلب و ذهن بی توجهی مهربانی است
there's no comfort in the truth
راحتیای در حقیقت وجود ندارد
pain is all you'll find
درد تنها چیزی است که یافت می شود
I'm never gonna dance again
دیگر نمیخواهم دوباره برقصم
guilty feet have got no rhythm
پاهای گنهكار ریتمی ندارند
though it's easy to pretend
گرچه وانمود كردن آسان است
I know you're not a fool
میدانم كه تو احمق نیستی
I should have known better than to cheat a friend
باید به چیزی بهتر از گول زدن یك دوست
and waste a chance that I'd been given
و از دست دادن شانسی كه به من داده شده بود فكر میكردم
so I'm never gonna dance again
پس نمیخواهم دوباره برقصم
the way I danced with you
آن گونه كه با تو رقصیدم
tonight the music seems so loud
امشب موسیقی بسیار بلند به نظر میرسد
I wish that we could lose this crowd
كاش میشد از دست این جمعیت رهایی یابیم
maybe it's better this way
شاید اینگونه بهتر باشد
we'd hurt each other with the things we want to say
چون ممكن است با چیزهایی كه میخواهیم به یكدیگر بگوییم، یكدیگر را آزار دهیم
we could have been so good together
میتوانستیم با یكدیگر خیلی خوب باشیم
we could have lived this dance forever
میتوانستیم این رقص را تا ابد ادامه دهیم
but now who's gonna dance with me
اما حالا چه كسی می خواهد با من برقصد
please stay
لطفاً بمان
I'm never gonna dance again
نمیخواهم دوباره برقصم
guilty feet have got no rhythm
پاهای گنهكار ریتمی ندارند
though it's easy to pretend
گرچه وانمود كردن آسان است
I know you're not a fool
میدانم كه تو احمق نیستی
I should have known better than to cheat a friend
باید به چیزی بهتر از گول زدن یك دوست
and waste a chance that I'd been given
و از دست دادن شانسی كه به من داده شده بود فكر میكردم
so I'm never gonna dance again
پس نمیخواهم دوباره برقصم
the way I danced with you
آن گونه كه با تو رقصیدم
(now that you're gone)
حالا كه تو رفتهای
now that you're gone
حالا كه تو رفتهای
(now that you're gone)
حالا كه تو رفتهای
what I did's so wrong
کاری که من کردم خیلی بد بود
so wrong
خیلی بد
that you had to leave me alone
كه مجبور بودی (شدی) من را تنها بگذاری
* متن و ترجمه (با اندکی تغییر) از lyricstrue.net و toplyrics.mihanblog.com
از دیوانه ای پرسیدند : چه کسی را بیشتر دوست داری ؟
دیوانه خندید و گفت : ”عشقم” را…
گفتند : عشقت کیست؟
گفت:عشقی ندارم!
خندیدند و گفتند : برای عشقت حاضری چه کارهاکنی؟
گفت : مانند عاقلان نمیشوم ، نامردی نمیکنم ، خیانت نمیکنم ، دور نمیزنم ،
وعدهسرخرمن نمیدهم ، دروغ نمیگویم و دوستش خواهم داشت ، تنهایش نمیگذارم ،
میپرستمش ، بی وفایی نمیکنم با او مهربان خواهم بود ، برایش
فداکاری خواهم کر د،ناراحت و نگرانش نمیکنم ، غمخوارش میشوم…
گفتند: ولی اگر تنهایت گذاشت ، اگر دوستت نداشت ، اگر نامردی کرد ، اگربی وفابود ،
اگر ترکت کرد چه…؟
اشک بر چشمانش حلقه زد و گفت : اگر اینگونه نبود که من “دیوانه” نمیشدم…
if you are alone
i"ll be your shadow
if you want to cry
i"ll be your shoulder
if you are not happy
i"ll be your smile
if you need me
i"ll always be there
يادته هميشه مي گفتي: چشمات خيلي قشنگه...
يادته وقتي گريه مي كردم و چشمام پر اشك مي شد اروم اشكام رو پاك مي كردي و مي گفتي: وقتي گريه مي كني چشمات خيلي قشنگ و بامزه مي شه...
خوب پس الان كجايي...
الان كجايي كه ببيني از دوري تو چشمام چقدر قشنگ شده...
حالا كه ديگه تو نيستي....
قبلا شب كه مي شد تنها بيرون نمي رفتم...
چون مي ترسيدم...
ولي الان ديگه اينجوري نيست ...
چون مي دونم من با بزرگ ترين هيولاي دنيا جنگيدم و پيروز شدم....
پس ديگه چيزي واسه ي ترسيدن توي اين دنيا نيست كه از پسش برنيام....
من به خاطر تو غوغا مي كنم.....
من به خاطر تو طوفان به پا مي كنم....
من به خاطر تو همه چيز رو به اتيش مي كشونم......
همه فكر مي كنن يه نوازنده اوج احساسش رو وقتي روي ساز خالي مي كنه كه ناراحت باشه يا كسي رو از دست داده باشه
اون موقست كه اشك مي ريزه اون موقست كه احساسش رو به ديگران نشون مي ده.
امه اين كاملا غلطه چون من وقتي كنار تو بودم انقدر با اشتياق ويولون مي زدم كه همه اشك مي ريختن اما وقتي تو رفتي
انقدر ناراحت شدم كه ديگه نتونستم ويولون بزنم و حالا ديگه كسي صداي ويولونم را به خاط نمي اورد.
رقصيدن رو تنها با تو تجربه كردم.
تنها در دستانم را در دستان تو محكم كردم.
تنها خود را در اغوش تو جاي دادم.
تنها شادي را كنار تو تجربه كردم.
و تنها يك بار در زندگي اشك ريختم...
ان هم بعد از رفتن تو بود.
مي دونم ديگه رفتي...
مي دونم ديگه برنمي گردي.....
مي دونم منو فراموش كردي.....
ولي...
ولي هر كاري مي كنم نمي تونم فراموشت كنم.....
نمي تونم يادگاريات رو دور بندازم.....
نمي تونم بهت هر لحظه فكر نكم.....
چون با هربار نگاه كردن به دفتر نت هام ياد تو مي افتم.....
چون با هر بار گفتن:مي....لا...ر...سول
به ياد تو اشك مي ريزم....
يادته هميشه به من مي گفتي:فرشته كوچولوي من خيلي دوست دارم ...
فقط كنار تو احساس ارامش مي كنم فقط براي تو ويولون مي نوازم فقط براي تو شعر هاي عاشقانه مي سرايم....
منم حرفتو باور كردم...
ولي يه روز رفتي و به يكي ديگه گفتي: فرشته كوچولوي من....
به يكي ديگه گفتي:خيلي دوست دارم...
واسه يكي ديگه ويولون زدي و براي يكي ديگه شعر هاي عاشقانه گفتي....
من از دستت ناراحت نيستم ... عصبانيم نيستم...
فقط منتظرم ...
منتظر اين كه اونم يه روز كاري كه تو با من كردي رو با تو بكنه.....
عشق واقعی اونجاست که دختر با تمام عصبانیت
روی سینه عشقش بکوبه و بگه: برو، تنهام بذار
ولی اون آروم بغلش کنه و بگه: نزن، دستت درد میگیره
مي دوني چيت رو خيلي دوست دارم ؟؟...
اين كه هميشه مي خندي...
و با خنده هات توي هرشرايتي لبخند رو روي لباي منم مي نشوني...
ديگه خسته شدم از بس كه منتظرت شدم تا دوباره برگردي.....
خوب چي مي شد از اول بهم مي گفتي كه ديگه برنمي گردي.....
يادته قبلا چجوري نگام مي كردي ؟
انگاري مي تونستم از توي چشمات بخونم كه دوسم داري
انگاري با چشمات داشتي به من مي گفتي كه هميشه پيشم مي موني
ولي من اون موقع نفهميدم.....
چون حواسم پيش يكي ديگه بود......
يكي كه هيچوقت مثل تو منو نگاه نمي كرد......
يكي كه هيچوقت منو نمي خواست......
يكي كه من فقط براش يه هوس بودم......
ديدي جديدن به يه جا خيره مي شم و بعد مي رم توي فكر
همه ازم مي پرسن داري به چي فكر مي كني منم سعي مي كنم بحث رو عوض كنم
مي دوني چرا ؟......
چون مي دونم اگه بهشون بگم دارم به تو فكر مي كنم بهم مي خندن....
مي دوني چرا ؟......
چون توي اين دنيا همه به غير از خود من همه مي دونن كه داري باهام بازي مي كني....
همه مي دونن من فقط برات يه سرگرميم.....
ولي حيف هيچ وقت من اينو باور نكردم تا اون روزي كه تنهام گذاشتي و رفتي.....
هميشه همه بهم مي گفتن تو يه هيولايي هيولايي كه منو اسير خودش كرده ولي هيچ وقت باور نكردم شايد به خاطر اين بود كه دوست نداشتم باور كنم ولي الان دارم مي بينم ......مي بينم كه چه هيولايي هستي .....
پس كي مي خواي دست از سرم برداري.....
ديگه دستام رو ول كن بزار تا روحم ارامش بگيره.....
بزار تا دوباره بخندم.....
ديگه همه چيز روتموم كن....
ديگه دارم عرق مي شم
مي پرسي دارم تو چي غرق مي شم ؟....
دارم توي روياهايي غرق مي شم كه واسه ي اينده ي خودمون ساخته بودم...
همون روياهايي كه توشون تو هر روز صبح با نوازش صورتم منو از خواب بيدار مي كردي....
بعد موقع تمرين ويولونم مي شد و تو به بهانه ي اين كه از من بهتري مدام دستام رو مي گرفتي و كمكم مي كردي....
و.........
اما اينا فقط رويا هستن روياهايي كه من خودمو باهاشون بعضي وقتا خوش حال مي كردم .....
اما اي كاش وقتي كه داشتم اين روياهارو درست مي كردم يه نفر بهم مي گفت ....
مي پرسي چي رو مي گفت ؟.......
اين رو كه تو اين روياهارو براي من نه براي يه نفر ديگه به حقيقت تبديل مي كني........
مي دونم ديگه اين حرف رو انقدر تكرار كردم كه برات عادي شده....
ولي بازم بعضي وقتا با خودم مي گم شايد فراموش كرده باشي.......
به خاطر همينم دوباره تكرارش مي كنم....
اين تنها كلمه اي بود كه دوست داشتم هر روز صبح از زبون تو بشنوم ولي.....
هيچ وقت نبودي كه بگي.....
Dolphin
Drifting alone, where am I to go?
The purpose in me, sadly I don’t know
Who’ll take my hand? I’m sailing in the sand
Nothing to enjoy, feeling quite destroyed
But I know a magic dolphin
Swimming above the world
And in my dreams it promised me
That someday I’ll find my girl
No one to love, no one to lose
All by myself, this is what I choose
Lovers everywhere, why should I even care?
Will I ever change? That would sure be strange
But I know a magic dolphin
Swimming above the world
And in my dreams it promised me
That someday I’ll find my girl
She has the taste of summer
Cute shiny eyes of love
And until I find that girl of mine
I have a friend above
Yes, I have a friend above
‘Cause I know a magic dolphin
Swimming above the world
And in my dreams it promised me
That someday I’ll find my girl
She has the taste of summer
Cute shiny eyes of love
Until I find that girl of mine
I have a friend above
I have a friend above
Yes, I have a friend above
دانلود اهنگ Dolphin از الکساندر ریباک
fairy tale: یکی از نکات قابل توجه در مورد اهنگ های ریباک اروم و شمرده خوندنشه به نظر من برای یادگیری زبان انگلیسی مفید خواهد بود من متن این اهنگو به اندازه بقیه دوست ندارم اما ریتم قشنگی داره.
يادته زير بارون وقتي دستام رو گرفتي.......
اروم سرم رو انداختم پايين.......
و زير لب ارام خنديدم.......
تو داشتي نقش بازي مي كردي........
ولي من بي دليل باورت كردم............
گفتي تا ابد پيشم مي موني..........
اما الان دارم تنها زير بارون راه مي رم.........
پرواز نت ها را در اسمان نگاه كن .....
ببين كه بي تو رنگ سابق نيستن....
هم رنگ قلب تو هستند....
سياه هستن....
نت هاي پيانو در اين دفتر ديگر مثل قبل نيستند
ديگر مرا با خود به اسمان ها نمي برند
دليلش چه مي تواند باشد همه چيز مثل قبل است
نت ها....
كليد ها....
تنها چيزي كه تغيير كرده دستان من است .....
دستانم مي لرزند شايد به خاطر ان است كه ديگر از تو ارامش نمي گيرند....
شايد به خاطر ان است كه ديگر در كنار تو نيستند....
تنها هستند.....
اي كاش مي توانستم اين چشم بند ها را از روي صورتم بردارم تا حقيقت را باور كنم....
اما توان اين كار را ندارم ......
اما قادر به اين كار نيستم.....
چون حقيقت هاي زندگي هميشه تلخ هستند.....
ديوار هاي اين زندان هر روز نزديك تر مي شوند و من هر روز احساس تنهايي بيشتري مي كنم
اما يك روز ديوار ها ترك مي خورند اشعه هاي نور وارد زندان مي شوند
و بعد از ان همه چيز در اين زندان نو مي شود
دوست خوب كيه ؟......
كسيه كه وقتي چشمات رو بستي و به حرفاي هيچ كس گوش نمي كني ازت محافظت كنه....
كسيه كه بدون اين كه مجبور باشه دستت رو بگيره......
كسيه كه هميشه پشتت باشه......
كسيه كه فقط يك بار توي زندگي پيدا مي شه .......
پس قدرشو بدون.......
اي ويولون بنواز تا روحم دوباره شاد شود و سوار بر باد به فردايي پر احساس تر سفر كنم .....
اي ويولون بنواز تا تا نت هايت رنگ اسمان را تقيير دهد .....
اي ويولون بنواز تا ارشه ام سالم است و مي تواند نت ها را يكي پس از ديگري پياده كند .....
اي ويولون بنواز تا ديگران صداي ناله هايم را نشنوند.......